From Bern through Interlaken along Brienzersee we went to Grand Hotel Giessbach AG. This hotel was recommended by the host of the first guest house I stayed at in Switzerland. I was advised to pick a relatively comfortable and classical hotel with certain speiality no matter what itinerary I followed. He himself and his wife chose that hotel to celebrate their wedding anniversary. For it was so decorated to convey an extraordinarily romantic atmosphere.
Definitely it lived up to its fame; I was more than satisfied!由伯爾尼Bern經因特拉肯Interlaken沿布里恩茨湖 Brienzersee 到Grand Hotel Giessbach AG, Giessbach, Brienz, Switzerland。此酒店是我在瑞士第一間租住的民宿介紹給我,說無論怎樣的行程,總要住上一間較舒適經典而有特色的酒店。他和妻子便曾入住,慶祝結婚周年紀念,該酒店的佈置和氣氛是非一般的浪漫!
果然沒有令我失望而且很難忘!
![]() |
這瀑布正是在酒店旁,亦對着餐廳。中間有木橋可行過對面。 The waterfall, which is crossed by a wooden bridge, is facing the dining hall of the hotel |
![]() |
窗枱貼近湖境 The table by a big window overlooking the lake |
![]() |
房間佈置古雅 The elegant nostalgic design of the room |
![]() |
窗外望湖境 The lake viewed through the window |
![]() |
酒店外觀 The grand look of the hotel
|
![]() |
沿着樓梯,由頂至地面掛有水晶燈,含蓄而不奢華。 From the ceiling to the floor along the staircase crystal lanterns are set, glamorous but not pretentious |
![]() |
樓梯於每層設有玻璃門,打開門便見到這古典琴放在往房間的走廊裡。 A glass door opens to every story; behind it is a classical piano in the corridor |
![]() |
瑞士這區有很多關於花精靈的禮物,包括這飾物。 There are many gifts about the "Flower Genies" including these ornaments in this districts in Switzerland. |
![]() |
餐廳入口,每件傢俬都有其藝術特色。
Every piece of furniture and painting on the wall in the entrance of the dining hall is so artistic |
![]() |
酒店的浪漫氣氛,最適合情人燭光晚餐。
The atmosphere is beyond compare ; to lovers it's so romantic and unforgettable |
![]() |
人像燈是這酒店特色 Portrait lamps as ornaments in hotel lobby
|
The five couples from America came to Switzerland to visit their friends. What a small world!
They were my seniors in the Hong Kong Polytechnic. It was most kind of them to cherish their friendship--to take a long long journey to see their friends! Was that laudable?
I wonder how many of my friends will keep me company in my after life?
從美國到瑞士探望朋友的5對夫婦,恰巧他們也同樣是我的師兄師姐-理工的舊生。他們有很濃厚的人情味,相約來到遙遠的瑞士便是為了一份友誼,很難得啊!
沒有留言 :
張貼留言